HOME | ||
HOME | INTRODUCTION | LANGUAGES AND AREAS OF EXPERTISE | RATES | CONTACT US | ||
|
||
A translator's work is not easy. Languages live and change. New words, sayings and definitions are born every day. Translating work requires profound knowledge of the source and target languages as well as an excellent knowledge of the target area. However, nobody can be an expert in every field. That's why it is essential that the translator work in close collaboration with other translators and experts from different fields. This ensures that the translator will receive competent professional assistance to clarify any doubts that may arise. |
![]() | |
Furthermore, it is important to keep abreast
of the language, and to maintain all technical
equipment and dictionaries up-to-date so that the
original message can be transferred to the required language correctly, reflecting both the contents and
the style of the original text. | ||
(c) 2004 by kallio translation agency |